法语助手
  • 关闭
介词短语
朝, 向

Que devons-nous faire face à cette menace?

面对这种威胁,我们应当采取何种行动?

Nous sommes face à une situation d'urgence.

我们今天面临的形势很紧急。

On se trouve inévitablement face à des casse-tête juridiques.

这些问题不可避免地在法律上很为复杂。

Nous devons en conséquence faire face à ces défis.

我们应当根据这立场来应付这些挑战。

Mais nous ne pouvons que faire face à la réalité.

但我们除了面对事实之外做不了任何事情。

L'ONU joue un rôle capital face à ces défis.

应对这些挑战方面,联合关重要的作用。

Le Moyen-Orient continue de faire face à de grandes difficultés.

中东仍然面临各种重大挑战。

Cela permettra de mieux faire face à l'évolution sociale.

这将会社会展做出更好的回应

Nous nous trouvons face à un très sérieux problème.

我们目前面临个十分严重问题。

Nous exprimons notre profonde insatisfaction face à la décision azerbaïdjanaise.

我们阿塞拜疆的决定表示我们强烈的不满。

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决问题。

Cependant, d'autres pays doivent encore faire face à ce problème.

但是,还有其它承受这个问题造成的痛苦。

Mesures visant à faire face à la situation humanitaire en Iraq.

对伊拉克境内人道主义局势的对策。

Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.

我们能否这样做面临些现实问题。

L'Union européenne reste préoccupée face à la situation au Moyen-Orient.

欧洲联盟仍然关切中东局势。

Ma délégation éprouve un sentiment de découragement face à cette situation.

代表团这些事态展感到痛心。

Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.

我们面临的挑战充满困难和危险。

Il a dû en effet faire face à un problème de taille.

事实上,缅甸经历的确实是艰巨的挑战。

Restait à savoir comment faire face à ces responsabilités et contraintes diverses.

有人提出了家公司如何解决各种责任和压力的问题。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能恶毒的反犹太宣传面前保持沉默。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 face à 的法语例句

用户正在搜索


堆砌引文, 堆砌字句, 堆取料机, 堆沙蛀属, 堆砂, 堆山, 堆烧法, 堆生放射源, 堆尸处, 堆石,

相似单词


Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe, face-à-face, face-à-main,
介词短语
朝, 向

Que devons-nous faire face à cette menace?

面对这种威胁,我们应当采取何种行动?

Nous sommes face à une situation d'urgence.

我们今天面临的形势很紧急。

On se trouve inévitablement face à des casse-tête juridiques.

这些问题不可避免地在法律上很为复杂。

Nous devons en conséquence faire face à ces défis.

我们应当根据这立场来应付这些挑战。

Mais nous ne pouvons que faire face à la réalité.

但我们除了面对事实之外做不了任何事情。

L'ONU joue un rôle capital face à ces défis.

应对这些挑战方面,联合国至关重要的作用。

Le Moyen-Orient continue de faire face à de grandes difficultés.

中东仍然面临各种重大挑战。

Cela permettra de mieux faire face à l'évolution sociale.

这将会社会展做出更好的回应

Nous nous trouvons face à un très sérieux problème.

我们目前面临个十分严重问题。

Nous exprimons notre profonde insatisfaction face à la décision azerbaïdjanaise.

我们阿塞拜疆的决定表示我们强烈的不满。

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决问题。

Cependant, d'autres pays doivent encore faire face à ce problème.

但是,还有其它国家承受这个问题造成的痛苦。

Mesures visant à faire face à la situation humanitaire en Iraq.

对伊拉克境内人道主义局势的对策。

Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.

我们能否这样做面临些现实问题。

L'Union européenne reste préoccupée face à la situation au Moyen-Orient.

欧洲联盟仍然关切中东局势。

Ma délégation éprouve un sentiment de découragement face à cette situation.

我国代表团这些事态展感到痛心。

Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.

我们面临的挑战充满困难和危险。

Il a dû en effet faire face à un problème de taille.

事实上,缅甸经历的确实是艰巨的挑战。

Restait à savoir comment faire face à ces responsabilités et contraintes diverses.

有人提出了家公司如何解决各种责任和压力的问题。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能恶毒的反犹太宣传面前保持沉默。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 face à 的法语例句

用户正在搜索


堆芯等效直径, 堆芯应急冷却, 堆薪垛, 堆绣, 堆盐用的刮板, 堆釉, 堆载量, 堆渣, 堆栈, 堆栈存储器,

相似单词


Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe, face-à-face, face-à-main,
介词短语
朝, 向着

Que devons-nous faire face à cette menace?

这种威胁,我们应当何种行动?

Nous sommes face à une situation d'urgence.

我们的形势很紧急。

On se trouve inévitablement face à des casse-tête juridiques.

这些问题不可避免地在法律上很为复杂。

Nous devons en conséquence faire face à ces défis.

我们应当根据这一立场来应付这些挑战。

Mais nous ne pouvons que faire face à la réalité.

但我们除事实之外做不任何事情。

L'ONU joue un rôle capital face à ces défis.

应对这些挑战方,联合国一直挥着至关重要的作用。

Le Moyen-Orient continue de faire face à de grandes difficultés.

中东仍然着各种重大挑战。

Cela permettra de mieux faire face à l'évolution sociale.

这将会社会展做出更好的回应

Nous nous trouvons face à un très sérieux problème.

我们目前着一个十分严重问题。

Nous exprimons notre profonde insatisfaction face à la décision azerbaïdjanaise.

我们阿塞拜疆的决定表示我们强烈的不满。

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经许多措施来解决这一问题。

Cependant, d'autres pays doivent encore faire face à ce problème.

但是,还有其它国家承受着这个问题造成的痛苦。

Mesures visant à faire face à la situation humanitaire en Iraq.

对伊拉克境内人道主义局势的对策。

Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.

我们能否这样做一些现实问题。

L'Union européenne reste préoccupée face à la situation au Moyen-Orient.

欧洲联盟仍然关切中东局势。

Ma délégation éprouve un sentiment de découragement face à cette situation.

我国代表团这些事态展感到痛心。

Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.

我们临的挑战充满困难和危险。

Il a dû en effet faire face à un problème de taille.

事实上,缅甸经历的确实是艰巨的挑战。

Restait à savoir comment faire face à ces responsabilités et contraintes diverses.

有人提出一家公司如何解决各种责任和压力的问题。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能恶毒的反犹太宣传保持沉默。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 face à 的法语例句

用户正在搜索


队列, 队列的, 队旗, 队日, 队伍, 队形, 队形变换, 队医, 队友, 队员,

相似单词


Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe, face-à-face, face-à-main,
介词短语
朝, 向着

Que devons-nous faire face à cette menace?

面对种威胁,我们应何种行动?

Nous sommes face à une situation d'urgence.

我们今天面临的形势很紧急。

On se trouve inévitablement face à des casse-tête juridiques.

些问题不可避免地在法律上很为复杂。

Nous devons en conséquence faire face à ces défis.

我们应根据立场来应付些挑战。

Mais nous ne pouvons que faire face à la réalité.

但我们除了面对事实之外做不了任何事情。

L'ONU joue un rôle capital face à ces défis.

应对些挑战方面,联合国挥着至关重要的作用。

Le Moyen-Orient continue de faire face à de grandes difficultés.

中东仍然面临着各种重大挑战。

Cela permettra de mieux faire face à l'évolution sociale.

将会社会展做出更好的回应

Nous nous trouvons face à un très sérieux problème.

我们目前面临个十分严重问题。

Nous exprimons notre profonde insatisfaction face à la décision azerbaïdjanaise.

我们阿塞拜疆的定表示我们强烈的不满。

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经了许多措施来问题。

Cependant, d'autres pays doivent encore faire face à ce problème.

但是,还有其它国家承受个问题造成的痛苦。

Mesures visant à faire face à la situation humanitaire en Iraq.

对伊拉克境内人道主义局势的对策。

Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.

我们能否样做面临些现实问题。

L'Union européenne reste préoccupée face à la situation au Moyen-Orient.

欧洲联盟仍然关切中东局势。

Ma délégation éprouve un sentiment de découragement face à cette situation.

我国代表团些事态展感到痛心。

Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.

我们面临的挑战充满困难和危险。

Il a dû en effet faire face à un problème de taille.

事实上,缅甸经历的确实是艰巨的挑战。

Restait à savoir comment faire face à ces responsabilités et contraintes diverses.

有人提出了家公司如何各种责任和压力的问题。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也不能恶毒的反犹太宣传面前保持沉默。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 face à 的法语例句

用户正在搜索


对…不合适, 对…不乐意, 对…不予受理, 对…多半能肯定, 对…负有责任, 对…感到满意, 对…毫无好感, 对…加以限制, 对…进行推测, 对…满意,

相似单词


Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe, face-à-face, face-à-main,
介词短语
朝, 向

Que devons-nous faire face à cette menace?

面对这种威胁,我们应当采取种行动?

Nous sommes face à une situation d'urgence.

我们今天的形势很紧急。

On se trouve inévitablement face à des casse-tête juridiques.

这些问题不可避免地在法律上很为复杂。

Nous devons en conséquence faire face à ces défis.

我们应当根据这一立场来应付这些挑战。

Mais nous ne pouvons que faire face à la réalité.

但我们除了面对实之外做不了任

L'ONU joue un rôle capital face à ces défis.

应对这些挑战方面,联合国一直至关重要的作用。

Le Moyen-Orient continue de faire face à de grandes difficultés.

中东仍然种重大挑战。

Cela permettra de mieux faire face à l'évolution sociale.

这将会社会展做出更好的回应

Nous nous trouvons face à un très sérieux problème.

我们目前一个十分严重问题。

Nous exprimons notre profonde insatisfaction face à la décision azerbaïdjanaise.

我们阿塞拜疆的决定表示我们强烈的不满。

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决这一问题。

Cependant, d'autres pays doivent encore faire face à ce problème.

但是,还有其它国家承受这个问题造成的痛苦。

Mesures visant à faire face à la situation humanitaire en Iraq.

对伊拉克境内人道主义局势的对策。

Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.

我们能否这样做一些现实问题。

L'Union européenne reste préoccupée face à la situation au Moyen-Orient.

欧洲联盟仍然关切中东局势。

Ma délégation éprouve un sentiment de découragement face à cette situation.

我国代表团这些展感到痛心。

Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.

我们面的挑战充满困难和危险。

Il a dû en effet faire face à un problème de taille.

实上,缅甸经历的确实是艰巨的挑战。

Restait à savoir comment faire face à ces responsabilités et contraintes diverses.

有人提出了一家公司如解决种责任和压力的问题。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能恶毒的反犹太宣传面前保持沉默。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 face à 的法语例句

用户正在搜索


对白(戏剧、电影中的), 对版装置, 对半, 对半地, 对本, 对苯二酚, 对苯二甲叉, 对苯二甲基的, 对苯二甲酸, 对苯二腈,

相似单词


Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe, face-à-face, face-à-main,

用户正在搜索


对比试验, 对比效果, 对笔迹, 对笔石属, 对边, 对表, 对丙烯基苯酚, 对病房进行消毒, 对病人作听诊, 对病人做听诊,

相似单词


Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe, face-à-face, face-à-main,
介词短语
朝, 向着

Que devons-nous faire face à cette menace?

面对这种威胁,们应当采取何种行动?

Nous sommes face à une situation d'urgence.

们今天面临的形势紧急。

On se trouve inévitablement face à des casse-tête juridiques.

这些不可避免地在法律上杂。

Nous devons en conséquence faire face à ces défis.

们应当根据这一立场来应付这些挑战。

Mais nous ne pouvons que faire face à la réalité.

们除了面对事实之外做不了任何事情。

L'ONU joue un rôle capital face à ces défis.

应对这些挑战方面,联合国一直挥着至关重要的作用。

Le Moyen-Orient continue de faire face à de grandes difficultés.

中东仍然面临着各种重大挑战。

Cela permettra de mieux faire face à l'évolution sociale.

这将会社会展做出更好的回应

Nous nous trouvons face à un très sérieux problème.

们目前面临着一个十分严重

Nous exprimons notre profonde insatisfaction face à la décision azerbaïdjanaise.

阿塞拜疆的决定表示们强烈的不满。

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决这一

Cependant, d'autres pays doivent encore faire face à ce problème.

但是,还有其它国家承受着这个造成的痛苦。

Mesures visant à faire face à la situation humanitaire en Iraq.

对伊拉克境内人道主义局势的对策。

Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.

们能否这样做面临一些现实

L'Union européenne reste préoccupée face à la situation au Moyen-Orient.

欧洲联盟仍然关切中东局势。

Ma délégation éprouve un sentiment de découragement face à cette situation.

国代表团这些事态展感到痛心。

Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.

们面临的挑战充满困难和危险。

Il a dû en effet faire face à un problème de taille.

事实上,缅甸经历的确实是艰巨的挑战。

Restait à savoir comment faire face à ces responsabilités et contraintes diverses.

有人提出了一家公司如何解决各种责任和压力的

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

们也决不能恶毒的反犹太宣传面前保持沉默。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若,欢迎向们指正。

显示所有包含 face à 的法语例句

用户正在搜索


对侧病变, 对侧的, 对侧反射, 对侧运动, 对策, 对茬儿, 对产生, 对唱, 对唱片的爱好, 对尘埃很敏感,

相似单词


Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe, face-à-face, face-à-main,
介词短语
朝, 向着

Que devons-nous faire face à cette menace?

这种威胁,我们应当采取何种行动?

Nous sommes face à une situation d'urgence.

我们今天形势很紧急。

On se trouve inévitablement face à des casse-tête juridiques.

这些问题不可避免地在法律上很为复杂。

Nous devons en conséquence faire face à ces défis.

我们应当根据这一立场来应付这些挑

Mais nous ne pouvons que faire face à la réalité.

但我们除了事实之外做不了任何事情。

L'ONU joue un rôle capital face à ces défis.

应对这些挑,联合国一直挥着至关重用。

Le Moyen-Orient continue de faire face à de grandes difficultés.

中东仍然着各种重大挑

Cela permettra de mieux faire face à l'évolution sociale.

这将会社会展做出更好回应

Nous nous trouvons face à un très sérieux problème.

我们目前着一个十分严重问题。

Nous exprimons notre profonde insatisfaction face à la décision azerbaïdjanaise.

我们阿塞拜疆决定表示我们强烈不满。

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决这一问题。

Cependant, d'autres pays doivent encore faire face à ce problème.

但是,还有其它国家承受着这个问题造成痛苦。

Mesures visant à faire face à la situation humanitaire en Iraq.

对伊拉克境内人道主义局势对策。

Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.

我们能否这样做一些现实问题。

L'Union européenne reste préoccupée face à la situation au Moyen-Orient.

欧洲联盟仍然关切中东局势。

Ma délégation éprouve un sentiment de découragement face à cette situation.

我国代表团这些事态展感到痛心。

Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.

我们充满困难和危险。

Il a dû en effet faire face à un problème de taille.

事实上,缅甸经历确实是艰巨

Restait à savoir comment faire face à ces responsabilités et contraintes diverses.

有人提出了一家公司如何解决各种责任和压力问题。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能恶毒反犹太宣传保持沉默。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 face à 的法语例句

用户正在搜索


对称化, 对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于,

相似单词


Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe, face-à-face, face-à-main,
介词
朝, 向着

Que devons-nous faire face à cette menace?

面对这种威胁,我们应当采取何种行动?

Nous sommes face à une situation d'urgence.

我们今天面临形势很紧急。

On se trouve inévitablement face à des casse-tête juridiques.

这些问题不可避免地在法律上很为复杂。

Nous devons en conséquence faire face à ces défis.

我们应当根据这一立场来应付这些挑战。

Mais nous ne pouvons que faire face à la réalité.

但我们除了面对事实之外做不了任何事情。

L'ONU joue un rôle capital face à ces défis.

应对这些挑战方面,联合国一直挥着至关重要作用。

Le Moyen-Orient continue de faire face à de grandes difficultés.

中东仍然面临着各种重大挑战。

Cela permettra de mieux faire face à l'évolution sociale.

这将会社会展做出更好回应

Nous nous trouvons face à un très sérieux problème.

我们目前面临着一个十分严重问题。

Nous exprimons notre profonde insatisfaction face à la décision azerbaïdjanaise.

我们阿塞拜疆决定表示我们强烈不满。

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决这一问题。

Cependant, d'autres pays doivent encore faire face à ce problème.

但是,还有其它国家承受着这个问题痛苦。

Mesures visant à faire face à la situation humanitaire en Iraq.

对伊拉克境内人道主义局势对策。

Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.

我们能否这样做面临一些现实问题。

L'Union européenne reste préoccupée face à la situation au Moyen-Orient.

欧洲联盟仍然关切中东局势。

Ma délégation éprouve un sentiment de découragement face à cette situation.

我国代表团这些事态展感到痛心。

Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.

我们面临挑战充满困难和危险。

Il a dû en effet faire face à un problème de taille.

事实上,缅甸经历确实是艰巨挑战。

Restait à savoir comment faire face à ces responsabilités et contraintes diverses.

有人提出了一家公司如何解决各种责任和压力问题。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能恶毒反犹太宣传面前保持沉默。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 face à 的法语例句

用户正在搜索


对此表示遗憾, 对此已感到厌烦, 对错误的驳斥, 对答, 对答如流, 对打, 对打(古时两人间的), 对大自然的研究, 对大自然的赞歌, 对待,

相似单词


Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe, face-à-face, face-à-main,
介词短语
朝, 向

Que devons-nous faire face à cette menace?

面对种威胁,我们应当采取何种行动?

Nous sommes face à une situation d'urgence.

我们今天面临的形势很紧急。

On se trouve inévitablement face à des casse-tête juridiques.

些问题不可避免地在法律上很为复杂。

Nous devons en conséquence faire face à ces défis.

我们应当根据一立场来应付些挑战。

Mais nous ne pouvons que faire face à la réalité.

但我们除了面对事实之外做不了任何事情。

L'ONU joue un rôle capital face à ces défis.

应对些挑战方面,联合国一直至关重要的作用。

Le Moyen-Orient continue de faire face à de grandes difficultés.

中东仍然面临各种重大挑战。

Cela permettra de mieux faire face à l'évolution sociale.

将会社会展做出更好的回应

Nous nous trouvons face à un très sérieux problème.

我们目前面临一个十分严重问题。

Nous exprimons notre profonde insatisfaction face à la décision azerbaïdjanaise.

我们阿塞拜疆的决定表示我们强烈的不满。

Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.

已经采取了许多措施来解决一问题。

Cependant, d'autres pays doivent encore faire face à ce problème.

但是,还有其它国家个问题造成的痛苦。

Mesures visant à faire face à la situation humanitaire en Iraq.

对伊拉克境内人道主义局势的对策。

Pour pouvoir le faire, nous devons faire face à certaines réalités.

我们能否样做面临一些现实问题。

L'Union européenne reste préoccupée face à la situation au Moyen-Orient.

欧洲联盟仍然关切中东局势。

Ma délégation éprouve un sentiment de découragement face à cette situation.

我国代表团些事态展感到痛心。

Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.

我们面临的挑战充满困难和危险。

Il a dû en effet faire face à un problème de taille.

事实上,缅甸经历的确实是艰巨的挑战。

Restait à savoir comment faire face à ces responsabilités et contraintes diverses.

有人提出了一家公司如何解决各种责任和压力的问题。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能恶毒的反犹太宣传面前保持沉默。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 face à 的法语例句

用户正在搜索


对等物, 对等者, 对等制, 对敌, 对敌贸易法, 对敌人恨得要命, 对地电容, 对地电压, 对地扫射, 对滇乙酰苯胺,

相似单词


Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe, face-à-face, face-à-main,